2012. január 17., kedd

Svéd csavar: klasszikus humor itt és most

Karácsonykor egy svéd recept alapján készítettem a vacsorát: fogsz egy csomó zöldséget, egy kis főtt krumplit és egy tengeri halfilét, kicsit befűszerezed aztán sütőpapírba - igen! jól olvasod! - csomagolva a sütőben készíted 20-25 percig. Isteni! Az íze, a textúrája...egyszerű és nagyszerű.

Olyan mint kedvenc példám, az Ikea. Mi lehet ezekkel a svédekkel? Mi van ott a levegőben, ami nálunk hiányzik? Jók bútorban, jók ételben - élvonalbeli csúcsgasztronómiát visznek - és sorban hozzák ki a jobbnál-jobb könyveket. Izgalmas és vérfagyasztó pszichokrimik és most pedig egy különleges humorú ember különleges első könyve, amit eddig több mint egymillióan olvastak a világon (!) Lehet, hogy oda kellene költöznöm?



Talán a fiatalabbak már nem tudják ki volt Rejtő Jenő de szerencsére nekem még kezembe nyomták kiskölyökként egy-két kötetét és ezáltal megismertem azt a fajta klasszikus magyar humort amire valóban büszkék lehetünk, ami túlmutat a gulyás/pálinka hungarikum-kettősön. Amíg viszont mi, jó humorú magyarok kicsit most besüppedtünk önmagunk nyomorába, addig a jóléti államban élő svédek gondoltak egyet és Rejtő Jenő a messzi északon, Svédországban reinkarnálódott! Jonas Jonassonnak hívják. Ez a Jonasson pedig nekiállt, és megírta a modern, 21. századi Svejket. Fülig Jimmy szelleme összetalálkozott az egykori cseh bakával, s ennek a találkozásnak frenetikus történetfolyam lett az eredménye. Egy svéd kisvárosban, az idősek otthonában születésnapi ünneplésre készülnek: az otthon lakóját, a százéves Allan Karlssont akarják felköszönteni - el tudnak képzelni ennél érdektelenebb kezdést? Pedig ez a ravasz Jonasson bizony így kezdi kalandregényét, hogy aztán átcsapjon egy teljesen kiszámíthatatlan és végtelenül vicces ámokfutásba, amelynek minden egyes fordulata elismerő csettintésre készteti az olvasót, és minden bekezdésben ott van legalább egy, de inkább több ütős poén. Nem hiába vásárolták meg a könyvet egy év alatt majd nyolcszázezren a kilencmilliós Svédországban, és jelentették meg több mint harminc nyelven szerte a világon.

Jonas Jonasson: A százéves ember, aki kimászott az ablakon és eltűnt
Athenaeum

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése